top of page

Sillár Barbara

STAGE PÉDAGOGIQUE D'ÉTÉ - alpha.b (French Language School in Paris)

- August 1-12, 2016. -

A résztvevők

SZAKMAI BESZÁMOLÓ

Az ERASMUS+ tanármobilitás keretében 2016. augusztus 1 és 12 között egy nyári tanártovábbképzésen vettem részt Párizsban az Alliance Francaise Ile-de-France iskola szervezésében.

 

A képzés célja  

Célkitűzésem a nyelvi ismeretek megerősítésén és az egyes területek és készségek fejlesztéséhez szükséges további tanítási módszerek megismerésén túl az is volt, hogy ismereteim elmélyítsem a mai nyelvoktatásban már megkerülhetetlen médiumok által nyújtott ismeretanyagok és eszközök használatában. Szerettem volna, ha az újonnan megismert módszerek és források segítségével hatékonyabbá, színesebbé tehetném tanulóim számára a francia nyelvórákat.

 

A képzés tartalma     

A képzés során az iskola hét különböző modult ajánlott fel, ezek vagy 6, vagy 9 tanórát öleltek fel. Összesen 51 tanórán vettem részt.

Techniques théatrales pour apprendre autrement. (Színházi technikák: tanuljunk mésképp): 6 óra

Ez a modul elsősorban a kreativitással, a kiejtés, hangsúlyozás hatékonyabb, játékosabb formájával foglalkozott. Legfontosabb üzenete az volt, hogy a mozdulatok, mozgás és a nyelvtanulás összekapcsolása hatékonyan segíti az elmélyítést. A képzés vezetője rendkívül felkészült tanár volt, óráit a dinamika és a kreativitás jellemezte. Sok hasznos feladatot tanultam tőle.

 

Dynamiser l’écrit et l’orale (Az írás és beszéd dinamikusabbá tétele): 9 óra

A modul célja az volt, hogy a résztvevőknek alternatív, élet-közeli feladattípusokat mutasson a tankönyvekben szereplő gyakran kissé erőltetett feladatok helyett. Az előadó kiváló tréner volt, órái logikusan épültek fel. Számomra itt kevesebb volt az újdonság, viszont az órákon többször lehetőség adódott a résztvevőkkel közös feladatmegoldásra és vélemény vagy tapasztalat-cserére.

 

Littératures pour la classe (Irodalom a nyelvórán): 6 óra

Az irodalom megszerettetését és tanórai felhasználásának bemutatását tűzte ki célul az oktató, aki egy rendkívül olvasott, művelt hölgy volt. A kortárs irodalmi szövegek, amiket behozott az órákra nagyon érdekesek voltak, több olyan francia anyanyelvű írót ismerhettem meg, akikről ott hallottam először. A szövegek feldolgozása már kevésbé volt érdekes vagy újszerű. Ennek a kurzusnak számomra inkább az ismeretanyag-bővítés, mint a módszertár szélesítése volt a haszna.

Outils et pratiques numériques (Digitális eszközök és módszerek): 9 óra

Ezt a modult találtam a legérdekesebbnek. Habár kiindulópontja a ma elérhető legfejlettebb digitális tábla használata volt (ami sajnos ma még Magyarországon nem nagyon elterjedt), az oktatás során rengeteg olyan honlapot, okos-telefonos és számítógépes alkalmazást ismerhettem meg, amelyeket biztosan fogok tudni hasznosítani a saját tanításomban.

 

Facons de parler (Beszédmódok): 6 óra

Ez a modul a mai nyelvhasználatról, az argóról és egyáltalán a szókincsről szólt. Sok volt benne az elmélet, ami talán kevésbé hasznos, ugyanakkor az előadó érdekes videókat és szövegeket is mutatott, amik közül biztosan lesz olyan, amit tudok hasznosítani. Sajnos ezek inkább haladó szintű nyelvtanulók számára lesznek alkalmazhatóak, amilyen szinten az iskolámban nem oktatjuk a francia nyelvet.

 

Animer la classe (Mozgassuk az osztályt): 9 óra

Ez egy nagyon gyakorlati modul volt, mozgásos, aktív feladatokat hozott a tanár. Itt is sajnos azt éreztem, hogy nagyon sok újdonságot nem tudok meg, de voltak érdekesebb feladatok és mivel végig az aktív részvételre épültek az órák, sokat és intenzíven használtuk a francia nyelvet.

 

Le jeu en classe de langue (A játék a nyelvórán): 6 óra

Az előadó a nyelvórai játékok szakértője volt. Megmutatta hogyan lehet bizonyos társasjátékokat adaptálni a nyelvórára, illetve több ismert játékot mutatott be. Ezeknek a nagy részét én magam is ismerem és használom a nyelvoktatásban, de voltak olyanok, amiket régen nem használtam és most eszembe juttatta őket, illetve több olyan játék is előkerült, amiket én adott nyelvi célokra használtam és most láttam hogyan lehetne alkalmazni őket másképpen.

 

 A résztvevők

A kurzuson 21 résztvevő volt, akik közül többen anyanyelvi beszélők, a többiek pedig magas szinten beszélték a franciát. Ez a helyzet lehetővé tette, hogy a kurzus mindvégig magas, C2 szinten folyjon. Ez nekem nagyon hasznos volt. A résztvevők egyébként nyitott, együttműködő tanárok voltak, akikkel kiválóan együtt lehetett dolgozni.

 

Egyéb programok

A kurzus keretében az iskola meghívta az RF1 rádiócsatorna és a TV5 tévécsatorna képviselőjét, akik bemutatták, milyen anyagokkal segíti ez a két médium a francia nyelv oktatását. Ezen kívül volt még egy közös, az iskola által szervezett múzeumlátogatás is a Párizs történetét bemutató múzeumba, ahol egy széles ismeretekkel rendelkező idegenvezető mutatta be a múzeum legérdekesebb darabjait.

Szabadidőmben, amiből szerencsére nem volt sok, saját magam is több múzeumba ellátogattam, bejártam Párizs nevezetességeit, könyvtárba jártam és megpróbáltam minden alkalmat megragadni francia nyelvi tudásom gyarapítására.

 

A kurzusról és a mobilitásról általában

Habár nyilván nem minden modul hozott számomra nagyon sok újdonságot, összességében mégis nagyon hasznosnak tartom ezt a két hetes képzést. Sok szakmai beszélgetés, a nyelv nagyon intenzív használata és logikusan felépített órák jellemezték.  Az oktatókról kivétel nélkül elmondható, hogy felkészült szakemberek, akik komolyan veszi a munkájukat.

A mobilitáson való részvételem nagyon fontos lépés a tanári pályafutásomban, biztosan tudom, hogy a megszerzett ismeretek, tapasztalatok jó hatással lesznek a mindennapi munkámra és remélem, hogy ezek megosztásával kollégáimnak is tudok majd segíteni.

bottom of page